Dvoǰazičnoto raskažuvan̂e na narodni prikazni : (vlaško-makedonski i makedonsko-vlaški relacii) = Zweisprachiges Erzählen der Volkserzählungen : (walachisch-makedo[n]ische und makedonisch-walachische Relation)
Finna-recension
Dvoǰazičnoto raskažuvan̂e na narodni prikazni : (vlaško-makedonski i makedonsko-vlaški relacii) = Zweisprachiges Erzählen der Volkserzählungen : (walachisch-makedo[n]ische und makedonisch-walachische Relation)
Двојазичното раскажување на народни приказни : (влашко-македонски и македонско-влашки релации) = Zweisprachiges Erzählen der Volkserzählungen : (walachisch-makedo[n]ische und makedonisch-walachische Relation)
Sparad:
Fysisk beskrivning |
314 sivua |
---|---|
Språk |
makedonska |
Originalverkets språk |
makedonska |
Språk i abstract |
tyska |
Utgivningsuppgifter |
Skopǰe :
[Institut za folklor "Marko Cepenkov"],
1987.
[Институт за фолклор "Марко Цепенков"] |
Serie | Posebni izdaniǰa / Institut za folklor "Marko Cepenkov", kn. 12. |
Ämnen | |
Upphovsuppgifter | Aleksandra Popvasileva |
Relaterad / annan titel |
Zweisprachiges Erzählen der Volkserzählungen : (walachisch-makedo[n]ische und makedonisch-walachische Relation) |
Hämta fulltext |