Search

Record Citations

APA Citation

I. K., a. И. К. (1903). Ḳvutses̀ mikhtovim: Der nayer brifen shṭeler : ḳinder ṿos ṿinshen zikh sheyne Yudishe shrifṭ tsu shrayben, un oys tsu leygen, es gefinṭ zikh do fershidene brif, shehne aneḳdoṭin un gerimṭe (shirim), oykh eṭṿos fun der rekhenḳunsṭ oykh alle nehmen fun (zkhorim un neḳeyves̀ ʻa. p. seyder alef beys̀), bi-khdey es zol gring zeyn tsum unṭer zukhen und alles aleyn tsu lernen = Šrejbʺ lererʺ, t. e. Načalʹnoe obučenìe pisatʹ neměckìâ pisʹma. bi-defus shel ha-shutafim : ha-rabani ha-nagid mo. h. Mosheh n.y. Shnaidmeser, ṿeha-negidah ha-almanah marat Neḥamah, eshet ha-manoaḥ ha-R. Yaʻaḳov zal Hershenhorn.

Chicago Style Citation

I. K., author. И. К. Ḳvutses̀ Mikhtovim: Der Nayer Brifen Shṭeler : ḳinder ṿos ṿinshen Zikh Sheyne Yudishe Shrifṭ Tsu Shrayben, Un Oys Tsu Leygen, Es Gefinṭ Zikh Do Fershidene Brif, Shehne Aneḳdoṭin Un Gerimṭe (shirim), Oykh Eṭṿos Fun Der Rekhenḳunsṭ Oykh Alle Nehmen Fun (zkhorim Un Neḳeyves̀ ʻa. P. Seyder Alef Beys̀), Bi-khdey Es Zol Gring Zeyn Tsum Unṭer Zukhen Und Alles Aleyn Tsu Lernen = Šrejbʺ Lererʺ, T. E. Načalʹnoe Obučenìe Pisatʹ Neměckìâ Pisʹma. Lublin: bi-defus shel ha-shutafim : ha-rabani ha-nagid mo. h. Mosheh n.y. Shnaidmeser, ṿeha-negidah ha-almanah marat Neḥamah, eshet ha-manoaḥ ha-R. Yaʻaḳov zal Hershenhorn, 1903.

MLA Citation

I. K., author. И. К. Ḳvutses̀ Mikhtovim: Der Nayer Brifen Shṭeler : ḳinder ṿos ṿinshen Zikh Sheyne Yudishe Shrifṭ Tsu Shrayben, Un Oys Tsu Leygen, Es Gefinṭ Zikh Do Fershidene Brif, Shehne Aneḳdoṭin Un Gerimṭe (shirim), Oykh Eṭṿos Fun Der Rekhenḳunsṭ Oykh Alle Nehmen Fun (zkhorim Un Neḳeyves̀ ʻa. P. Seyder Alef Beys̀), Bi-khdey Es Zol Gring Zeyn Tsum Unṭer Zukhen Und Alles Aleyn Tsu Lernen = Šrejbʺ Lererʺ, T. E. Načalʹnoe Obučenìe Pisatʹ Neměckìâ Pisʹma. bi-defus shel ha-shutafim : ha-rabani ha-nagid mo. h. Mosheh n.y. Shnaidmeser, ṿeha-negidah ha-almanah marat Neḥamah, eshet ha-manoaḥ ha-R. Yaʻaḳov zal Hershenhorn, 1903.

Harvard Style Citation

I. K., a. И. К. 1903. Ḳvutses̀ mikhtovim: Der nayer brifen shṭeler : ḳinder ṿos ṿinshen zikh sheyne Yudishe shrifṭ tsu shrayben, un oys tsu leygen, es gefinṭ zikh do fershidene brif, shehne aneḳdoṭin un gerimṭe (shirim), oykh eṭṿos fun der rekhenḳunsṭ oykh alle nehmen fun (zkhorim un neḳeyves̀ ʻa. p. seyder alef beys̀), bi-khdey es zol gring zeyn tsum unṭer zukhen und alles aleyn tsu lernen = Šrejbʺ lererʺ, t. e. Načalʹnoe obučenìe pisatʹ neměckìâ pisʹma. Lublin: bi-defus shel ha-shutafim : ha-rabani ha-nagid mo. h. Mosheh n.y. Shnaidmeser, ṿeha-negidah ha-almanah marat Neḥamah, eshet ha-manoaḥ ha-R. Yaʻaḳov zal Hershenhorn.

Remember to check citations for accuracy before including them in your work.